Renew or Become a Member Today!
Mano a Mano is a non-profit, volunteer-driven organization. In order to be successful, Mano a Mano needs your participation and your unique perspective. We value what every person and organization brings to the table—whether they be a working trilingual interpreter, a developing interpreter, or an organizational ally. We urge you to support the advancement of trilingual interpreting by becoming a member!Learn More Register Online
News and Events
- 10/2/2011
Nominations period extended to 10/7/11!! - 11/15/2011
Board elections period is now open! - 10/19/2011
The NCIEC website as a valuable resource! - 10/2/2011
Nominations period extended to 10/7/11!!
-
National Task Force on Trilingual Interpreting
The trilingual English/Spanish/ASL community has made National Consortium of Interpreter Education Centers (NCIEC) acutely aware of the vast need for culturally and linguistically competent trilingual interpreters. In response, NCIEC established the National Task Force on Trilingual Interpreting in ...
-
Interpreters Directory Inclusion Request
Are you an ASL-English-Spanish interpreter?
Would you like to be included in the
Directory of Interpreters
Working in Spanish Influenced Settings?
We Are a non-profit [501(c)(3)] organization of trilingual (Spanish, English and American Sign Language) interpreters in the United States who work in communities and settings where Spanish is prevalent.
As interpreters, we regularly work with American Sign Language (ASL), Puerto Rican varieties of ASL, Spanish, and English. Our work is often called “trilingual interpreting”. However, within our work it is not uncommon to also be exposed to characteristics of signed languages from other Latin American communities.
We are not an interpreting agency, though we serve as a resource for trilingual interpreting matters and a professional organization to advance various aspects of trilingual interpreting. We also support opportunities for trilingual interpreter professional development.